اگر قصد سفر به یکی از کشورهای خارجی را داشته باشید طبیعتاً بایستی برای ورود به کشور موردنظر خود اقدام تهیه ویزا نمایید. پروسه گرفتن ویزا نیز شرایطی دارد که یکی از آنها ترجمه رسمی مدارک شما است. حال این مدارک جزء مدارک تحصیلی شما باشد، مدارک هویتی و یا حتی شغلی معمولاً بر اساس چکلیست سفارتها این موضوع اعلام میشود. لذا پس از اطلاع یافتن از مدارک موردنیاز برای اخذ ویزا از سفارت کشور مقصد بایستی مدارک خود را در یک دارالترجمه رسمی ترجمه نمایید.
لیست بیمه کارکنان نیز یکی از مدارکی است که هم بهعنوان مدارک شغلی و هم بهعنوان مدارک تمکن مالی میتواند از آن برای ارائه به سفارت استفاده نمود. ما در این مطلب شما را با نحوه ترجمه رسمی لیست بیمه کارکنان یک شرکت آشنا خواهیم کرد لطفاً در ادامه با ما همراه باشید.
منظور از لیست بیمه کارکنان چه میباشد؟
لیست بیمه درواقع نوعی گزارش از سوابق بیمهای کارمند و یا کارگر بوده که در آن اطلاعاتی ازجمله نام، کد ملی، میزان حقوق روزانه و یا حتی ماهانه، مزایا حق بیمه، کسورات و غیره میباشد. لازم به ذکر است هر شخصی که در فهرست بیمهای سازمان بیمه تأمین اجتماعی ثبت است بایستی بهصورت ماهیانه حق بیمه خود را پرداخت کرده تا بتواند از مزایای بیمه تأمین اجتماعی استفاده نماید.
بسیاری از شرکتها و یا سازمانها که دارای کارمند در دپارتمانهای مختلفی میباشند بایستی طبق قانون کار حق بیمه کارکنان خود را پرداختنموده تا سابقه بیمهای آنها تکمیل شود. لذا کارفرمایان بایستی اقدام به پرداخت حق بیمه کارکنان نموده تا دچار جرائم مالی نشوند.
کارفرمایان محترم میتوانند به دو صورت اقدام به دریافت لیست بیمه کارکنان خود جهت پرداخت حق بیمه اقدام کنند یکی بهصورت حضوری و با مراجعه به سازمان تأمین اجتماعی و دیگری بهصورت آنلاین با ورود پرتال سازمان تأمین اجتماعی.
چگونگی ترجمه رسمی لیست بیمه کارکنان
همانطور که گفتیم یکی از مهمترین کاربردهای ترجمه رسمی لیست بیمه دریافت ویزا از سفارت کشور مقصد خواهد بود. اگر بهعنوان کارفرما اقدام به ترجمه لیست بیمه نمایید این مدارک ازنظر افسر پرونده بهعنوان مدارک تمکن مالی شما بسیار کمککننده خواهد بود و از طرفی این خود بهعنوان نشاندهنده قصد بازگشت به کشور خواهد بود لذا فرآیند صدور ویزا برای شما آسانتر میشود. اما اگر بهعنوان کارمند در یک شرکت دارای حق بیمه میباشید این مدارک بهعنوان مدارک شغلی برای شما بهحساب خواهد آمد و میتوانید از آن برای اخذ ویزا استفاده نمایید.
شرایط لازم به ترجمه رسمی لیست بیمه
اما مهمترین شرایطی که لیست بیمه کارکنان برای ترجمه رسمی بایستی داشته باشد شامل موارد ذیل است:
- برای ترجمه رسمی لیست بیمه کارکنان بایستی لیست بیمه شما دارای مهر مخصوص سازمان بیمه تأمین اجتماعی باشد.
- اگر میخواهید این مدارک را ترجمه کنید بایستی حتماً بر روی سربرگ سازمان تأمین اجتماعی با مهر شعبه باشد و در این صورت است که مورد تأیید دادگستری و وزارت امور خارجه میباشد.
- اگر لیست بیمه شما با مهر دفاتر کارگزاری بیمه باشید امکان تأیید دادگستری و وزارت امور خارجه نخواهد بود.
- ممکن است علاوه بر ترجمه لیست بیمه کارکنان برخی مدارک پشتیبان دیگری ازجمله ترجمه روزنامه رسمی و یا حتی ترجمه پروانه بهره برداری از طرف سفارت کشور مقصد درخواست شود.
- جالب است بدانید کشورهای حوزه شنگن معمولاً نیازی به اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه نخواهند داشت لذا ترجمه رسمی به تنها توسط مترجم قوه قضایی کفایت میکند.
هزینه ترجمه رسمی لیست بیمه کارکنان در دفاتر ترجمه
معمولاً دفاتری که بهصورت رسمی کار ترجمه را انجام میدهند بایستی ترجمه مدارک را مطابق با تعرفه قانونی اعلامی از سوی اداره امور مترجمان رسمی انجام دهند. لذا هرسال این نرخ نامه مصوب توسط نهاد مربوطه بهتمامی دارالترجمههای رسمی اعلام میگردد که در آن ریز جزئیات هزینه مدارک در هر زبان آورده شده است. جهت استعلام دقیق هزینه ترجمه لیست بیمه در سال جدید لطفاً با ما در ارتباط باشید.
آیا امکان درخواست ترجمه فوری لیست بیمه کارکنان وجود دارد؟
بایستی بگوییم بله درصورتیکه برخی از مشتریان محترم قید فوریت برایشان اهمیت فوقالعادهای داشته باشد لازم به ذکر است ما میتوانید با انجام برخی تدابیر ترجمه را در سریعترین زمان ممکن انجام دهیم. دقت شود که ترجمه رسمی از روی اصل مدارک انجام خواهد شد.
مدتزمان واقعی ترجمه رسمی لیست بیمه کارکنان
معمولاً درصورتیکه لیست بیمه دارای شرایط لازم ترجمه داشته باشید در کمتر از 2 الی 3 روز کاری قابل انجام است. البته اگر نیاز به تاییدات وزارت و امور خارجه داشتید ابتدا بایستی این مورد را از سفارت کشور مقصد سؤال کنید در صورت نیاز نیز زمان اداری آن به فرآیند ترجمه افزوده خواهد شد.