ترجمه گواهی تای

ترجمه گواهی تای (Tie) برای اخذ ویزا | منظور گواهی تای چیست؟

زمانی که قصد خروج از کشور را دارید و به دنبال اخذ ویزا می‌باشید ترجمه گواهی تای (Tie) یا همان گواهی اثبات وابستگی به کشور نوعی تضمین قوی برای دریافت ویزای شما است. گواهی تای یک مدرک فیزیکی نیست بلکه مجموعه‌ای از مدارکی است که اثبات‌کننده بازگشت شما به کشور مبدأ به افسر پرونده در سفارت خواهد بود. طبق این توضیح مختصر در مقدمه سایت به‌خوبی پی می‌بریم که گواهی Tie تا چه حد می‌تواند شما را از ریسک ریجکتی ویزا نجات دهد.

در این مقاله از سایت ما به بررسی ترجمه مدارک وابستگی پرداخته و به‌نوعی این مدارک را تعریف می‌کنیم لطفاً تا انتها با ما همراه باشید.

منظور از اصطلاح گواهی تای (Tie) چیست؟

مفهوم کلمه تای (Proof of Ties) به معنی گواهی رسمی نیست که مثلاً از یک سازمان و یا شرکت خاصی آن را دریافت کنیم. بلکه منظور مجموعه‌ای از مدارکی است که وابستگی قوی به کشور مبدأ را برای افسر پرونده ویزا اثبات خواهد کرد.

در واقع Tie به هر مدل از وابستگی و پیوند فرد به کشور خود اشاره داشته و این وابستگی‌ها می‌تواند عاطفی، شغلی، تحصیلی و غیره باشد.

در حالت کلی درخواست‌ها برای ترجمه گواهی تای مربوط به ویزاهای کوتاه مدت و موقت خواهد بود؛ زیرا ریسک عدم بازگشت متقاضی در این نوع ویزاها بسیار بالا می‌باشد. از جمله ویزاهایی که ترجمه مدارک اثبات وابستگی در آن بسیار بالا است به صورت خلاصه شامل موارد زیر است:

  • ویزای توریستی (ویزای شنگن، کانادا، آمریکا، انگلیسی و حتی استرالیا)
  • ویزای ملاقات خانوادگی
  • ویزای تحصیلی
  • ویزای درمانی
  • ویزای شرکت در همایش و سمینارهای بین المللی
  • ویزای تجاری
اثبات ترجمه گواهی تای به افسر پرونده سفارت
ترجمه مدارک تای یا همان مدارک وابستگی به کشور جهت ارائه به افسر پرونده در دارالترجمه رسمی درسا

مدارک لازم جهت اثبات وابستگی افراد به کشور مبدأ (گواهی تای)

برای اثبات گواهی تای در ابتدا بایستی شما بر اساس شرایط شخصی خود بهترین مدارک را ترجمه کرده و به افسر پرونده ارائه کنید. ما این مدارک را در 3 دسته‌بندی کلی تقسیم‌بندی کرده‌ایم که در ادامه آن‌ها را معرفی خواهیم کرد.

۱. وابستگی‌های اقتصادی و مالی (Financial Ties)

این مدارک نشان می‌دهند که شما دارایی‌ها و تعهدات مالی مهمی در کشور مبدأ دارید که شما را مجبور به بازگشت می‌کند.

نوع مدرکجزئیات لازم
سند مالکیت ملکاصل و ترجمه رسمی سند خانه، زمین یا سایر املاک به نام متقاضی یا همسر.
مدارک وسایل نقلیهسند مالکیت خودرو یا سایر وسایل نقلیه گران‌قیمت.
سرمایه‌گذاری‌هااوراق سهام، گواهی سپرده‌های بلندمدت یا مدارک مربوط به سرمایه‌گذاری‌های بزرگ.
توان مالی و گردش حسابگزارش حساب بانکی با گردش مالی بالا (برای نشان دادن فعالیت‌های مستمر اقتصادی).
بازپرداخت وام مسکن/تعهدات مالیمدارکی که نشان‌دهنده بازپرداخت فعال وام یا تعهدات مالی جدی باشد.

۲. وابستگی‌های شغلی و حرفه‌ای (Employment/Professional Ties)

این مدارک ثابت می‌کنند که شما یک موقعیت شغلی فعال یا یک کسب‌وکار دارید که پس از سفر باید برای ادامه آن برگردید

نوع مدرکجزئیات لازم
گواهی اشتغال به کارنامه‌ای از کارفرما (با سربرگ و مهر شرکت) که شامل تاریخ شروع به کار، سمت شغلی، میزان حقوق و مهم‌تر از همه، اعلام موافقت با مرخصی شما و تاریخ بازگشتتان باشد.
مدارک کسب‌وکار (برای صاحبان مشاغل)پروانه کسب، جواز فعالیت، اساسنامه شرکت، روزنامه رسمی و اظهارنامه مالیاتی.
فیش حقوقی و سابقه بیمهارائه فیش‌های حقوقی ماه‌های اخیر و سابقه بیمه تأمین اجتماعی (برای اثبات پایداری شغلی).

۳. وابستگی‌های خانوادگی و اجتماعی (Family/Social Ties)

این مدارک پیوندهای عاطفی شما را با افراد مهم در کشور مبدأ ثابت می‌کنند.

نوع مدرکجزئیات لازم
مدارک همسر و فرزندانشناسنامه، سند ازدواج و مدارک هویتی همسر و فرزندان (به‌ویژه اگر در سفر همراه شما نیستند).
تعهدات خانوادگیمدارک مربوط به بیماری یکی از اعضای خانواده که نیاز به مراقبت شما دارد یا مدارک نشان‌دهنده سن بالای والدین و نیاز به سرپرستی.
وابستگی تحصیلی (برای دانشجویان)گواهی اشتغال به تحصیل از دانشگاه یا مدرسه.

چه کشورهای نیاز به ترجمه گواهی تای (Tie) دارند؟

در لیست زیر کشورهایی آورده شده که نرخ اقامت غیرقانونی در آن‌ها بالا بوده و به‌نوعی ریسک عدم بازگشت بالایی دارند به همین دلیل افسر پرونده برای صدور ویزا این مدارک وابستگی را از شما درخواست خواهند کرد.

ردیفکشور یا منطقهویزاهایی که نیاز به اثبات وابستگی (Tie) قوی دارندنوع وابستگی‌های اصلی مورد تأکید
1ایالات‌متحده آمریکاویزای توریستی/تجاری (B1/B2)، دانشجویی (F-1)اقتصادی (املاک و دارایی)، شغلی، خانوادگی (همسر و فرزندان).
2کاناداویزای توریستی (Visitor Visa)، تحصیلی (Student Visa)اقتصادی (سرمایه‌گذاری، تمکن مالی)، شغلی فعال، خانوادگی قوی.
3کشورهای حوزه شینگنویزای توریستی (نوع C)، تجاری کوتاه‌مدت، ملاقات خانوادهشغلی پایدار (فیش حقوقی و قرارداد)، ثبات مالی، وابستگی عاطفی (همسر و فرزندان).
4بریتانیا (UK)ویزای بازدیدکننده استاندارد (Standard Visitor Visa)شغلی و درآمدی مکفی، مالکیت اموال، تعهدات مراقبتی در کشور مبدأ.
5استرالیاویزای بازدیدکننده، ویزای تحصیلی موقتاقتصادی (مالکیت کسب‌وکار، سرمایه‌گذاری‌ها)، تعهدات آموزشی/شغلی.
6نیوزیلندویزای بازدیدکننده، ویزای کار موقتثبات شغلی و مالی قوی، مالکیت اموال.
7ژاپنویزای توریستی، ویزای تجاری کوتاه‌مدتشغلی با سابقه بالا، برنامه سفر دقیق و تمکن مالی جزئی.
8کره جنوبیویزای توریستی، ویزای تجاری کوتاه‌مدتگواهی اشتغال به کار و فیش حقوقی، مدارک ثبات مالی.
9ایرلندویزای بازدیدکننده، ویزای تحصیلی موقتمدارک مالی و بانکی کافی، تعهدات خانوادگی و شغلی.

نکات مهم در اثبات وابستگی افرد به کشور مبدا

آشنایی با نکات مهم در ترجمه گواهی تای برای سفارت

مدارک مورد نیاز برای اثبات وابستگی به کشور ممکن است با توجه شرایط کاری، مدارک و یا حتی توانایی‌های مالی افراد برای هر شخصی متفاوت باشد.

تمامی مدارک Tie (مانند ترجمه سند ملکی، گواهی اشتغال، سوابق بیمه، ترجمه سند ازدواج) باید توسط دارالترجمه رسمی و با مهر مترجم مسئول ترجمه شوند.

اگر به تنهایی قصد سفر به کشور خارجی را دارید می‌توانید با ترجمه مدارکی چون ترجمه شناسنامه همسر و فرزندان اثبات وابستگی داشته باشید اما برای اخذ ویزاهای خانوادگی این کار به مراتب دشوار خواهد بود.

آیا ترجمه گواهی تای نیاز به تأییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه دارند؟

این مورد کاملاً بستگی به سفارت کشور مقصد دارد. برای مثال سفارتخانه‌های کشور هلند، انگلستان، فرانسه و ایتالیا برای ویزای توریستی ترجمه با مهر مترجم رسمی را قبول دارند و تأییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه الزامی نیست؛ اما برای آمریکا و کانادا صرفاً ترجمه با مهر مترجم قابل‌قبول است. کشورهایی مانند استرالیا، ژاپن، آلمان، پرتقال، ارمنستان و حتی ترکیه علاوه بر ترجمه رسمی نیاز به تاییدات قانونی خواهند داشت.

جمع‌بندی

هنگامی‌که شما برای اخذ ویزای موقت به‌سوی سرزمینی جدید گام برمی‌دارید، در واقع در حال ارائه یک تعهد خاموش هستید: «من برمی‌گردم.» اینجاست که مفهوم تای (Tie) یا اثبات وابستگی متولد می‌شود؛ سندی نامرئی که پیوند عمیق شما را با خانه و زندگی‌تان در کشور مبدأ به زبان می‌آورد.

نوشتهٔ پیشین
بهترین دیکشنری ترکی استانبولی برای فارسی‌زبانان (راهنمای کامل ۲۰۲۵)
نوشتهٔ بعدی
دیکشنری مهمت کانار | 📚 بهترین دیکشنری ترکی در حوزه زبان ترکی استانبولی
ترجمه رسمی مدارک
بدون دیدگاه

پست های مرتبط

نتیجه‌ای پیدا نشد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این فیلد را پر کنید
این فیلد را پر کنید
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.
برای ادامه، شما باید با قوانین موافقت کنید