امروزه در بسیاری از دارالترجمههای رسمی علاوه بر کار ترجمه رسمی، گرفتن تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه انجام میشود؛ اما نحوه گرفتن تاییدات قانونی شرایطی دارد که در ادامه این مطلب آن را توضیح میدهیم. برخی سفارتخانهها برای صدور ویزای متقاضیان ممکن است علاوه بر ترجمه مدارک نیاز به تاییدات داشته باشند و از طرفی ممکن است برخی سفارتخانهها تنها نیاز به ترجمه توسط مترجم رسمی داشته باشند. اگر مایل به آشنایی با نحوه و شرایط گرفتن تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه میباشید در ادامه با ما همراه باشید.
نحوه دریافت مهر دادگستری و مهر وزارت امور خارجه
شما زمانی که تصمیم به اخذ ویزا از سفارت دارید در ابتدا بایستی از سفارت کشور مقصد خود سؤال کنید که آیا نیاز به این تاییدیه خواهید داشت یا خیر. برای مثال اگر نیاز به صدور ویزای شنگن دارید معمولاً سفارت موردنظر از شما آن را اخذ میکند اما برخی سفارتخانهها که بهنوعی مراودات سیاسی با ایران را محدود کردهاند و یا مهر دادگستری و وزارت امور خارجه را قبول ندارد نیاز به اخذ تاییدیه نخواهند داشت.
درصورتیکه در ایران حضور دارید و نیاز به مهر تایید دارید شما بایستی ابتدا مدارک خود را اعم از مدارک هویتی، مدارک شغلی و یا تحصیلی خود به دارالترجمه رسمی ارائه کنید اگر در چکلیست مدارک سفارت شما نیاز به تاییدات بود مترجم رسمی بایستی از اکانت کاربری خود و از طریق سامانه سنام بارکد دادگستری را خریداری نماید.
آدرس دادگستری جهت دریافت تاییدات
اگر نیاز به تاییدات توسط خودتان دارید لازم به ذکر است بایستی در ساعت کاری و اداری برای تأییدیه دادگستری به آدرس زیر مراجعه نمایید:
پارک شهر، خیابان فیاض بخش، جنب دادسرای ناحیه ۱۲.
آدرس وزارت امور خارجه جهت دریافت تاییدات
همچنین درصورتیکه صاحب مدارک میباشید میتوانید برای تأییدیه لازم از نهاد مربوطه در ساعات اداری و کاری به آدرس زیر مراجعه فرمایید:
خیابان سی تیر، سردر باغ ملی، ساختمان شماره ۹ (اداره تأیید مدارک) امور خارجه.
نکته: به دو روش میتوانید اقدام به تاییدات نمایید یکی اینکه خود شما میتوانید با مراجعه به آدرس دادگستری و یا آدرس وزارت امور خارجه تاییدات لازم را دریافت کنید و یا اینکه میتوانید از نماینده دارالترجمه رسمی بخواهید که این فرآیند را انجام دهد.
برای دریافت تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه چه قدر زمان نیاز است؟
ببنید اخذ تأییدیهها همانطور که گفتیم به دو شکل یکی توسط متقاضی و دیگری دارالترجمه رسمی انجام میشود اما بهصورت کلی مدتزمان دریافت تأییدیهها ممکن است 1 الی 7 روز کاری طول بکشد.
اگر زمان کافی برای تاییدات ندارید پیشنهاد میکنیم که خود شما با مراجعه به آدرسهای ذکرشده اقدام نمایید چون این روند بسیار سریعتر خواهد بود؛ اما درهرصورت این کار توسط تیم دارالترجمه درسا نیز انجام خواهد شد. نکته: اگر خود شما نیاز به گرفتن تاییدات دارید بایستی تمبر دادگستری توسط مترجم رسمی باطل شود و مدارک تحویل شما گردد.
تعرفه اخذ تاییدات قانونی دادگستری و وزارت امور خارجه
در هر دارالترجمه رسمی برای انجام خدمات ترجمه نرخ نامه مصوبی از طرف اداره امور مترجمان اعلام میشود که در دسترس عموم قرار میگیرد. این نرخ نامه برای هزینههای دفتری و ترجمه رسمی اعلام قیمت مصوب دارد اما تعرفه دادگستری و وزارت امور خارجه جداگانه خواهد بود. در حال حاضر هزینه تأییدیه امور خارجه برای هر صفحه حدوداً 15 هزار تومان و هزینه مهر دادگستری برای هر مدارک نیز حدوداً 60 هزار تومان محاسبه میگردد.
چرا نیاز به اصل مدارک برای تاییدات دادگستری و وزارت خارجه خواهد بود؟
طبق قوانین جاری در کشور انجام هرگونه خدمات ترجمه رسمی و دریافت تأییدیهها بایستی حتماً از روی اصل مدارک باشد. لذا بدون اصل مدارک امکان گرفتن تأیید نیست. گاهی اوقات برخی مدارک علاوه بر اصل نیاز به یکسری مدارک پشتیبان خواهند داشت. برای مثال در ترجمه رسمی سند ازدواج بایستی شناسنامه زوجین و یا مثلاً در ترجمه ریزنمرات نیاز به مهر سازمان مرکزی دانشگاه آزاد و وزارت علوم خواهد بود.