ترجمه سند ملکی - دارالترجمه رسمی درسا

ترجمه سند ملکی هم به‌صورت دفترچه‌ای و هم به‌صورت تک برگی از روی اصل مدارک به‌صورت رسمی توسط دارالترجمه رسمی قابل انجام است. لازم به ذکر است پس از ترجمه‌های قانونی سند ملکی تأییدات کامل دادگستری و وزارت امور خارجه در صورت لزوم اخذ خواهد شد.

سند ملکی چیست؟

سند ملکی به‌عنوان یکی از مهم‌ترین اسناد مالکیت و وابستگی اقتصادی به شمار می‌رود. سند ملکی می‌تواند مربوط به یک ملک، زمین و یا مغازه بوده که به‌طورکلی دارای قوانین خاصی است. سند ملکی در زمان گذشته آن را با نام سند منگوله‌دار چند صفحه‌ای نام‌گذاری می‌کردند و اکثراً دست‌نویس بود. اما بعدها این سند به سند تک‌برگ تغییر پیدا کرد.

سند ملکی دارای انواع گوناگونی است که شاید نام آنها را بارهاوبارها شنیده‌اید اما ندانید که چه تفاوتی با هم دارند. ما قصد نداریم در این مطلب به توضیح سند ملکی بپردازیم اما به‌صورت خلاصه بد نیست بدانید سند ملکی شامل سند ملکی مشاع، مفروز، تک‌برگ، دفترچه‌ای، عرصه و عیان و غیره خواهد بود.

ترجمه انواع سند ملکی

یکی از مهم‌ترین دلیل ترجمه رسمی سند ملکی می‌تواند اخذ ویزای مهاجرتی باشد. بسیاری از متقاضیانی که نیاز به درخواست ویزای توریستی از جمله ویزای شنگن را دارند اهمیت ترجمه قانونی و رسمی سند مالکیت را خوب می‌دانند زیرا باعث خواهد شد شانس پذیرش ویزا دوچندان شود. به‌طورکلی انواع سند ملکی در تیم درسا به‌صورت رسمی و به همراه تأییدات کامل دادگستری و وزارت امور خارجه قابل انجام است. همه ترجمه‌های قانونی اکثراً حدود 6 ماه اعتبار خواهند داشت. جهت کسب اطلاعات بیشتر در ادامه با ما همراه باشید.

ترجمه سند منگوله‌دار

سند منگوله‌دار قدیمی جزء اسناد مالکیت دفترچه‌ای به‌حساب می‌آید که در زمان گذشته برای مالکان صادر می‌شد. درصورتی‌که نیاز به ترجمه قانونی سند مالکیت دفترچه‌ای را دارید این خدمات توسط مترجم رسمی انجام می‌گردد.

ترجمه سند تک برگی

سندهای جدید برای املاک و مستغلات به‌صورت تک‌برگ بوده و تمام مشخصات افراد به‌جای اینکه در صفحات زیاد درج گردد به‌صورت خلاصه در قالب یک برگ از مشخصات مالک، ساختمان و تمامی جزئیات مربوط به ملک در آن به‌صورت قانونی درج گردیده است. لازم به ذکر است این ترجمه‌ها تنها ازروی اصل مدارک انجام شده و به‌صورت کاملاً رسمی و قانونی خواهد بود.

ترجمه سند ملکی در دارالترجمه رسمی

به‌طورکلی یک دارالترجمه رسمی موظف است اسناد ملکی را به‌صورت کاملاً رسمی به‌تمامی زبان‌های رسمی ترجمه نماید. در تیم درسا نیز این خدمات به‌تمامی زبان‌هایی که در ایران مترجم رسمی دارد انجام می‌دهد. زبان‌های از جمله انگلیسی، آلمانی، ترکی استانبولی، عربی، فرانسه و غیره جزء شاخص‌ترین خدمات خواهد بود.

ترجمه سند مالکیت به انگلیسی

درصورتی‌که می‌خواهید اسناد مالکیت خود را چه به‌صورت دفترچه‌ای و چه تک‌برگ به زبان انگلیسی و به‌صورت رسمی به همراه تأییدات کامل ترجمه نمایید می‌بایست در خواست خود را به طور کامل در دارالترجمه انگلیسی ارسال نمایید.

هزینه ترجمه سند ملکی

درصورتی‌که نیاز به استعلام دقیق قیمت‌های ترجمه اسناد مالکیت را دارید می‌توانید از طریق شماره‌های درج شده در سایت دارالترجمه رسمی درسا با کارشناسان ارتباط برقرار کنید. اما لازم به ذکر است برطبق نرخ‌نامه کانون مترجمان رسمی ترجمه قانونی سند ملکی تک‌برگ 105 هزار تومان و درصورتی‌که به‌صورت دفترچه‌ای باشد مبلغ 75000 تومان خواهد بود. لازم به ذکر است هزینه‌های دفتری و تأییدات به‌صورت جدا محاسبه خواهد شد.

ترجمه فوری سند مالکیت در دارالترجمه درسا

لازم به ذکر است تمامی ترجمه مدارک در تیم درسا بایستی ازروی اصل مدارک انجام شود. این جزء قانون اصلی دارالترجمه‌های رسمی خواهد بود. لازم به ذکر است اگر این سند دارای مهر اصل باشد قابل ترجمه است. برای اینکه در مدت‌زمان کمی این خدمات انجام شود نیاز دارید تا قید فوریت برای سفارش‌های خود لحاظ کنید. درصورتی‌که نیاز دارید این خدمات در کمترین زمان و هزینه با کیفیت عالی انجام شود با کارشناس ما در ارتباط باشید.

نوشتهٔ پیشین
ترجمه دیپلم
نوشتهٔ بعدی
ترجمه کارت پایان خدمت

پست های مرتبط

نتیجه‌ای پیدا نشد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این فیلد را پر کنید
این فیلد را پر کنید
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.
برای ادامه، شما باید با قوانین موافقت کنید

فهرست