اگر برای اولین بار میخواهید اقدام به نگارش و ترجمه تخصصی انگیزه نامه تحصیلی یا نامه انگیزش نمایید، لازم به ذکر است ما در تیم درسا با استفاده از برخی مترجمان تخصصی در این حوزه بهصورت کاملاً دقیق بازتابی از اهداف شمارا به زبان مقصد ترجمه خواهیم کرد. ترجمه انگیزه نامه برای دانشجویان و محققانی که اقدام به اخذ ویزای تحصیلی و یا متقاضی ادامه تحصیل در معتبرترین دانشگاههای خارج از کشور هستند بهعنوان یک فرصت ایدئال خواهد بود. درصورتیکه نیاز به ترجمه تخصصی انگیزه نامه تحصیلی یا SOP رادارید این خدمات در دارالترجمه رسمی درسا انجام میشود. شما عزیزان میتوانید از طریق بخش گفتگوی آنلاین بهصورت 24 ساعته و یا شماره تماس درجشده در بالای سایت با کارشناسان ما در ارتباط باشید.
انگیزه نامه چیست؟
انگیزه نامه را بانامهای مختلفی ازجمله نامه انگیزش، نامه SOP که مخفف کلمه انگلیسی Statement of Purpose و یا Motivation Letter میشناسند نام میبرند. انگیزه نامه تحصیلی برای دانشجویان دارای محتوای خاصی است که شامل برخی موارد ذیل خواهد بود.
- معرفی خلاصه از شما و دلیل اصلی نگارش
- ارائه اطلاعات درزمینهٔ تحصیلی
- ارائه دلیل منطقی برای علاقهمندی به رشته تحصیلی
- معرفی مهارتها و استعدادهای کسبشده
- دلیل اصلی انتخاب دانشگاه و کشور مقصد
موارد بالا تنها بخشی از دلایل اصلی نوشتن یک انگیزه نامه تحصیلی است و بهطورکلی کاربرد اصلی آن تشریح اهداف موردنیاز از تحصیل است.
نکات مهم در نگارش انگیزه نامه
اگر میخواهید با برخی از نکات مهم قبل از ترجمه آشنا شوید بد نیست بدانید با رعایت موارد ذیل میتوانید شانس پذیرش خود را برای ادامه تحصیل در خارج از کشور بالا ببرید. دقت کنید در نگارش انگیزه نامه بههیچوجه از شماره تماس استفاده نکنید. درصورتیکه نگران ارتباط مسئولین پذیرش دانشگاه خارج از کشور میباشید بد نیست بدانید آنها بهراحتی میتوانند از طریق روزمه با شما ارتباط برقرار کنند.
- متن انگیزه نامه بایستی محترمانه باشد.
- در مورد آینده کاری و تحصیلی توضیح کلی دهید.
- سعی کنید استاندارد نگارش انگیزه نامه ازجمله تعداد کلمات مجاز را رعایت کنید. معمولاً بین حدود 500 تا 1000 کلمه میتوانید یک انگیزه نامه مناسبی بنویسید.
- حتماً اصول نگارشی و یا املای صحیح کلمات را در نوشتن انگیزه نامه یا همان SOP رعایت کنید.
- بههیچوجه از نمونههای انگیزه نامه کپی استفاده نکنید.
- حتماً ترجمه تخصصی انگیزه نامه تحصیلی را به یک دارالترجمه حرفهای و باتجربه در این امر بسپارید لازم به ذکر است این خدمات در دارالترجمه درسا انجام خواهد شد.
نحوه ترجمه صحیح انگیزه نامه
لازم به ذکر است مترجمانی که اقدام به ترجمه این موضوعات علمی و تخصصی مینمایند بایستی تجربه لازمی در این زمینه داشته و به زبان مقصد تسلط کاملی داشته باشند. ترجمه متن تخصصی نامه انگیزش بایستی به حدی دقیق و حرفهای باشد تا کمیته پذیرش دانشجویان خارجی بتوانند به حد قابلانتظار قانع شوند که فرد موردنظر با اهداف معینی قصد ادامه تحصیل را خواهد داشت.
اصلیترین اهداف ترجمه انگیزه نامه برای درخواست بورسیه تحصیلی و یا ثبتنام در دانشگاههای معتبر خارج از کشور خواهد بود.
ترجمه صحیح انگیزه نامه تحصیلی شانس پذیرش شما را در دانشگاه دوچندان خواهد کرد. تسلط کافی مترجمان تخصصی در ترجمه تخصصی و درک اصولی از واژگان و یا وامواژههای تخصصی باعث درک و ارتباط معنای دانشگاه موردنظر با دانشجو شده و شانس قبولی را به حد زیادی بالا خواهد برد.
ترجمه انگیزه نامه برای پذیرش دانشگاههای معتبر جهان
درصورتیکه نیاز به ترجمه تخصصی انواع مختلف از انگیزه نامههای تحصیلی در رشتههای مختلف ازجمله حقوق، مدیریت، کامپیوتر، عمران و غیره رادارید و میخواهید از دانشگاههای آلمان، انگلیس، فرانسه و غیره پذیرش بگیرید این خدمات در تیم درسا انجام میگردد.