یکی دیگر از خدماتی که توسط دارالترجمه رسمی درسا انجام میشود ترجمه رسمی گواهی مالیاتی است. لازم به ذکر است گواهیهای مالیاتی خود بهصورت جداگانه جزء مدارک شغلی افراد بهحساب میآید؛ بنابراین اگر شخصی بخواهد برای مهاجرت به یک کشور خارجی اقدام نماید بایستی مدارک خود را بهصورت رسمی و قانونی توسط مترجم رسمی ترجمه نموده و استعلامهای موردنیاز را اخذ نماید. ما در این بخش توضیحات بیشتری در خصوص روند ترجمه گواهی مالیاتی و آشنایی بیشتر با این فرآیند خواهیم داد.
روند صدور گواهی مالیاتی
منظور از گواهیهای مالیاتی در کشور همان گواهی 186 قانونی مالیات مستقیم خواهد بود. در قانون مالیاتی کشور بر اساس ماده 186 هرگونه دریافت تسهیلات ازجمله جواز کسب و یا پروانه فعالیت و همچنین برخی تسهیلات و ضمانتهای ارزشی و ریالی از بانکها منوط به پرداخت بدهیهای معوقه توسط مؤدی محترم بوده که بر این اساس این فرآیند کاملاً الکترونیکی بررسی و صحت سنجی میشود.
روند اخذ گواهی مالیاتی برای متقاضیان بهصورت الکترونیکی خواهد بود. در مورد اشخاص حقیقی و حقوقی بررسی و صحت سنجی مدارک و پرداختیها بایستی بهطور کامل انجام شود. برای مثال افراد حقوقی روند پرداخت بدهیهای معوقه با عنوان مالیات تکلیفی، مالیات بر حقوق و یا درآمد خواهد بود؛ و برای اشخاص حقیقی صورتهای مالی و پروندههای مذکور موردبررسی قرارگرفته و شامل تمامی بدهیها معوقه، مالیات بر درآمد و حقوق خواهد بود.
ترجمه رسمی گواهی های مالیاتی در درسا
گواهی مالیاتی بهعنوان مدارکی است که بایستی توسط کارشناسان اداره مالیات تائید شوند. زمانی که فردی قصد هرگونه فعالیت تجاری در یک کشور خارجی را داشته باشد و یا برای مثال بخواهد شرکت خود را در یک کشور دیگر ثبت نماید بایستی برخی مدارک شغلی خود را به افسر پرونده ارائه کند. لازم به ذکر است سفارت کشور مقصد لیست مدارکی که از متقاضی اخذ میکند معمولاً قبل از فرآیند ترجمه چه از طریق اطلاعرسانی در سایت و یا مراجعه حضوری در اختیار افراد قرار میدهند؛ بنابراین ما بهعنوان یک دارالترجمه رسمی قادریم گواهی مالیاتی افراد را ترجمه نماییم.
ترجمه رسمی گواهی مالیاتی تنها از روی اصل آن توسط مترجم قسمخورده انجام خواهد شد. لازم به ذکر است در صورت لزوم نیز تاییدات لازم دادگستری و وزارت امور خارجه نیز اخذ میگردد.
ترجمه گواهی مالیاتی به تمامی زبان ها
لازم به ذکر است در حال حاضر تیم درسا بیش از 14 زبان را تحت پوشش قرار دارد ازجمله زبانهای شاخصی که توسط مترجم قسمخورده بهصورت رسمی بیشتر موردتقاضا خواهد بود شامل زبانهای انگلیسی، آلمانی، ایتالیایی، اسپانیایی، ترکی، عربی و یا فرانسوی میباشد.
ترجمه برگه مالیاتی به انگلیسی
Tax Notice یا همان برگه مالیاتی به انگلیسی قابل ترجمه میباشد. لازم به ذکر است منظور ما استفاده از خدمات ترجمه قانونی توسط مترجم قسمخورده و مورد وثوق قوه قضاییه خواهد بود.
ترجمه برگه مالیاتی به آلمانی
این مدارک نیز بهصورت رسمی در گروه آلمانی ما انجام میگردد. لازم به ذکر است در صورت نیاز به درخواست سفارت آلمان از متقاضیان ممکن است این مراحل حتی با تاییدات قانونی دادگستری و وزارت انجام شود؛ اما اگر نیاز به این خدمات به زبان آلمانی و کاملاً رسمی دارید در کمترین زمان ممکن در دارالترجمه آلمانی درسا انجام میگردد.
هزینه ترجمه رسمی گواهی های مالیاتی
لازم به ذکر است ترجمه مدارک در تیم درسا دقیقاً مطابقه با نرخ نامه مترجمان رسمی قوه قضاییه خواهد بود. تمامی تعرفههای قانونی از طرف اداره امور مترجمان هرساله بهصورت رسمی به همه دارالترجمهها ابلاغ میشود به همین دلیل ترجمه رسمی گواهیهای مالیاتی از فارسی به انگلیسی باقیمت 70.000 تومان خواهد بود. درصورتیکه نیاز به استعلام دقیق قیمتها برای تمامی زبانها دارید میتوانید با کارشناسان ما در دارالترجمه تماس گرفته و همچنین بهصورت 24 ساعته از بخش گفتگوی آنلاین اقدام نمایید.
جمعبندی
ترجمه گواهی مالیاتی برای متقاضیان اخذ ویزا بهمنظور اثبات عدم بدهی معوقه به اداره مالیات، یا ارائه بیلان مالیاتی شرکتها و برگههای پرداخت مالیات بسیار مهم است. ترجمه آخرین لیست مالیاتی پرداختشده ممکن است بهعنوان یک مدارک مکمل بهحساب آید به این منظور که افراد وقتی به دنبال ترجمه اسناد و مدارک شغلی میباشند علاوه بر گواهیهای مالیات برخی جواز شغلی، سندهای قانونی مربوط به ثبت شرکت در صورت وجود، برخی پروانه فعالیت قانونی ازجمله پروانه چاپ کتاب و مجلات و سایر مدارک دیگر نیاز است. لازم به ذکر است ترجمه گواهیهای مالیاتی و ترازنامه شرکتها با مهر ممیز مالیاتی قابل تائید است.