ترجمه رسمی تقدیرنامه - دارالترجمه رسمی درسا
ترجمه رسمی تقدیرنامه

ترجمه رسمی تقدیرنامه

تقدیرنامه به‌عنوان مدارکی با متون ادبی است که توسط مؤسسات و یا شرکت‌های مختلف به افراد اعطا می‌شود. معمولاً تقدیرنامه و لوح سپاس برای اهدافی چون ارتقاء درجه و یا نشان لیاقت به شخص موردنظر تقدیم می‌شود. در متون ادبی تقدیرنامه معمولاً مسئول مربوطه از خدمات ارزنده افراد تشکر کرده و برخی عبارات و کلمات ادبی را بیان می‌کند. جالب است بدانید برخی افرادی که به دنبال اخذ ویزا از سفارت هستند می‌توانند بنا به تشخیص سفارت و یا نظر متقاضی ترجمه رسمی تقدیرنامه توسط مترجم رسمی را انجام داده تا به‌عنوان یک مدارک مکمل از آن استفاده کنند.

تقدیرنامه (لوح سپاس) چیست؟

تقدیرنامه و یا لوح سپاس به‌عنوان تندیسی است فیزیکی که حاوی متونی ادبی و درخور تقدیر با ادبیاتی تحسین‌برانگیز بوده که توسط مدیران و یا نمایندگان رده‌بالا در یک شرکتی به اشخاص داده می شوند. معمولاً موضوع و مفهوم لغوی تندیس‌ها شامل تشکر از زحماتی است که در قالب یک هدیه و یا یک لوح با الگوی معماری زیبایی طراحی می‌شوند. امروزه بسیاری از سایت‌های طراحی تندیس و یا لوح‌های سپاس به‌صورت آنلاین فعالیت مؤثری را در طراحی انواع تقدیرنامه‌ها دارند.

متن تقدیرنامه و لوح سپاس معمولاً برای هر نوع شغل و یا تخصصی مخصوص به خود است. برخی متون به‌صورت آماده بوده و بر روی تندیس‌ها به‌صورت مختلف حک می‌شوند. طراحی و ساخت تقدیرنامه‌ها هرکدام متفاوت است و به‌طورکلی دریافت تندیس و لوح زرین برای افراد به‌عنوان یک رزومه در هر حوزه تخصصی به‌حساب می‌آید.

ترجمه تقدیرنامه در دارالترجمه

اگر به‌عنوان متقاضی اخذ ویزا از سفارت کشور مقصد اقدام نموده‌اید و می‌خواهید برخی مدارک شغلی و یا تحصیلی خود را جهت صدور ویزا توسط افسر پرونده به آنها ارائه دهید. ممکن است برخی مدارک فرایند صدور ویزا را برای شما سهل و آسان کند. برای مثال ورزشکارانی که دارای حکم قهرمانی هستند به‌مراتب راحت‌تر می‌توانند درخواست ویزا نمایند. یا اگر به‌عنوان یک محقق درخواست بورسیه تحصیلی کرده باشید بد نیست بدانید برخی گواهی‌نامه‌ها از جمله تقدیرنامه می‌تواند در قبول مدارک شما سهم اساسی داشته باشد.

اما ترجمه رسمی تقدیرنامه طبیعتاً بایستی توسط مترجم رسمی در یک دارالترجمه انجام شود. مترجم رسمی می‌تواند متون ادبی و تخصصی لوح سپاس شما را ترجمه قانونی به همراه مهر و امضا نماید تا قابلیت رسمی شدن داشته باشد. به‌طورکلی ترجمه رسمی تقدیرنامه+لوح سپاس تنها ازروی اصل مدرک قابل انجام است و جالب است بدانید برای ترجمه دقیق بهتر است اسپل اسامی خود را ازروی اسکن با کیفیت پاسپورت برای مترجم رسمی ارسال نمایید. لازم به ذکر است معمولاً سفارتخانه‌ها تقدیرنامه‌ها را تنها با مهر مترجم رسمی نیز قبول می‌کند و نیاز به هیچ‌گونه تأییدات کامل دادگستری و وزارت خارجه نخواهد بود.

آشنایی با انواع ترجمه رسمی مدارک به همراه تأییدات کامل

ترجمه تقدیرنامه به انگلیسی

اگر نیاز به ترجمه تقدیرنامه به زبان انگلیسی و به‌صورت رسمی را دارید. این خدمات در تیم درسا قابل انجام است. ما قادریم انواع تقدیرنامه‌ها از جمله تقدیرنامه‌های مؤسسات خصوصی و ارگان‌های دولتی را توسط مترجم رسمی انگلیسی ترجمه کنیم. این خدمات در دپارتمان انگلیسی درسا قابل انجام است. برای مثال اگر نیاز به ویزای کانادا دارید به‌راحتی این خدمات هم به زبان انگلیسی و هم فرانسه قابل انجام خواهد بود.

بیشتر بدانید: ترجمه تضمینی دارالترجمه انگلیسی

هزینه ترجمه تقدیرنامه و لوح سپاس

لازم به ذکر است تمامی مدارک از جمله تقدیرنامه‌ها و لوح سپاس طبق نرخ‌نامه مترجمان رسمی در دارالترجمه درسا قابل ترجمه و تأیید است. در حال حاضر قیمت ترجمه رسمی تقدیرنامه به انگلیسی 45 هزار تومان خواهد بود. در کنار آن سایر مدارک چون احکام قهرمانی نیز قابل ترجمه و تأیید خواهد بود. درصورتی‌که نیاز به راهنمایی بیشتر از روند ترجمه تقدیرنامه لوح سپاس+ کوچک را دارید می‌توانید از طریق شماره تماس درج شده در سایت و یا چت آنلاین به‌صورت 24 ساعته با کارشناسان ما ارتباط بگیرید.

نوشتهٔ پیشین
ترجمه حکم بازنشستگی
نوشتهٔ بعدی
ترجمه رسمی وکالت نامه

پست های مرتبط

نتیجه‌ای پیدا نشد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این فیلد را پر کنید
این فیلد را پر کنید
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.
برای ادامه، شما باید با قوانین موافقت کنید

فهرست