دارالترجمه آلمانی - دارالترجمه رسمی درسا
German Translation Office

دارالترجمه آلمانی

زبان آلمانی گسترده‌ترین زبان در اروپای غربی است، بنابراین جز زبان‌های مهم محسوب می‌گردد. زبان آلمانی به جز آلمان در اتریش، سوئیس، لوکزامبورگ، دانمارک، بلژیک، ایتالیا و حتی فرانسه و نامیبیا در آفریقا مورد تکلم و استفاده قرار می‌گیرد. به همین دلیل دارالترجمه آلمانی به عنوان بهترین انتخاب برای ترجمه زبان آلمانی خواهد بود.

اگر به دنبال ترجمه آلمانی مدارک و اسناد هویتی، کاری و یا تحصیلی می‌باشید و یا می‌خواهید برخی متون ادبی و تخصصی را ترجمه نمایید. بایستی ابتدا از طریق یک دارالترجمه رسمی آلمانی اقدام نموده و خدمات خود را از صفر تا 100 درخواست نمایید. در دارالترجمه آلمانی تنها مترجمان رسمی و تخصصی این زبان به فعالیت می‌پردازند. دپارتمان ترجمه درسا انواع متون تخصصی و اسناد معتبر و قانونی را در طیف‌های گسترده زبانی ارائه می‌دهد. اگر نیاز به درخواست ترجمه آلمانی دارید می‌توانید از طریق شماره‌های درج شده در سایت و یا بخش گفتگوی آنلاین به‌صورت 24 ساعته اقدام نمایید.

آشنایی با خدمات دارالترجمه آلمانی

معمولاً بیشترین درخواست‌ها برای ترجمه، زبان آلمانی خواهد بود. به همین دلیل در دارالترجمه رسمی درسا این زبان به‌عنوان یکی از زبان‌های شاخص در کنار سایر زبان‌ها از اهمیت فوق‌العاده برخوردار است. ما در دپارتمان آلمانی با در اختیار داشتن مترجم رسمی آلمانی قادر به انجام خدمات ترجمه رسمی و همچنین با دارابودن مترجم تخصصی برای انجام ترجمه متون و اصطلاحات تخصصی همواره در صدد هستیم تا نیاز مخاطبین را برآورده کنیم.

اگر نیاز به مهاجرت به آلمان را دارید و می‌خواهید برای انجام کارهای ویزای آلمان از طریق سفارت آلمان اقدام نمایید. در ابتدای مراحل بایستی برخی مدارک شاخص را از جمله شناسنامه را به آلمانی در صورت قبول سفارت ترجمه نمایید.

ترجمه آلمانی به فارسی و سایر زبان‌ها

ترجمه آلمانی به فارسی و بالعکس برای هر زمینه تخصصی خاصی در دارالترجمه رسمی آلمانی درسا قابل انجام است. اگر در دپارتمان آلمانی به دنبال ترجمه رسمی آلمانی می‌باشید لازم به ذکر است ما این خدمات را به نحو احسن و در کمترین زمان ممکن انجام خواهیم داد.

درصورتی‌که نیاز به ترجمه تخصصی آلمانی دارید لازم است بدانید اکثر زمینه‌های تخصصی در رشته علمی و دانشگاهی را تحت پوشش داریم. برای مثال ترجمه پزشکی، حقوق، صنایع، کامپیوتر، ادبیات و بسیاری از رشته‌های تخصصی دانشگاهی را ترجمه خواهیم کرد.

قیمت دارالترجمه آلمانی

مسئله قیمت به‌عنوان یک موضوع پراهمیت برای همه شما است. ما سعی کردیم در خدمات دارالترجمه آلمانی خود علاوه بر افزایش کیفیت خدمات، قیمت مناسب را در نظر بگیریم. اما بد نیست این نکته را به‌خاطر داشته باشد. قیمت ترجمه آلمانی به‌صورت رسمی طبق نرخ‌نامه مصوب مترجمان رسمی بوده و کاملاً قانونی خواهد بود.

هزینه ترجمه مدارک در دپارتمان آلمانی ما نیز تماماً مطابق با نرخ‌نامه مصوب اداره امور مترجمان رسمی بوده و مترجم قسم‌خورده طبق این تعرفه در سال جدید اعلام هزینه زمان خواهد کرد. ما در دارالترجمه آلمانی درسا تمامی مدارک را قبل از انجام ترجمه اعلام هزینه خواهیم کرد. از طرفی تمامی مدارک هویتی، شغلی و تحصیلی در تیم درسا زیر نظر مترجم رسمی حضوری ازروی اصل مدارک انجام خواهد شد. لازم به ذکر است در صورت نیاز به استعلام دقیق قیمت دارالترجمه آلمانی می‌توانید از طریق سایت دارالترجمه رسمی درسا با ما تماس بگیرید.

در دارالترجمه آلمانی چه خدماتی ارائه می‌گردد

به‌طورکلی در تیم آلمانی درسا خدمات ترجمه رسمی، ترجمه تخصصی، ترجمه فوری و ترجمه شفاهی قابل انجام است. به‌صورت خلاصه تفاوت این خدمات را باهم نام می‌بریم.

دارالترجمه رسمی آلمانی

ترجمه رسمی آلمانی

ترجمه رسمی همان‌طور که از نام آن کاملاً مشخص به‌صورت رسمی و توسط مترجم رسمی قسم‌خورده به همراه تأییدات قانونی کامل انجام می‌شود. ترجمه آلمانی مدارک در دارالترجمه آلمانی درسا به‌عنوان خدمات رسمی بوده که تنها توسط مترجم رسمی آلمانی انجام می‌شود. ما در دارالترجمه درسا با توجه به نوع ویزای درخواستی تمامی مدارک شما را از جمله شناسنامه، اسناد ملکی و یا مدارک کاری و تحصیلی از جمله دانشنامه تحصیلی ترجمه قانونی خواهیم کرد. اگر بخواهیم به‌صورت کلی بدانیم که برای درخواست روادید چه مدارکی نیاز داریم بهتر است به سایت سفارت آلمانی در بخش راهنمای روادید مراجعه نموده و فایل‌های راهنما را مطالعه کنیم.

ترجمه تخصصی آلمانی

در ترجمه تخصصی نیز تنها بر روی متون تخصصی توسط مترجم متخصص انجام می‌شود. مثلاً اگر ترجمه پزشکی به زبان آلمانی انجام شود. این ترجمه باید توسط مترجم آلمانی که با مسائل پزشکی کاملاً آشنا می‌باشد انجام شده باشد تا از اصطلاحات و نکات ظریف زبانی بهره‌مند بوده و آن را به زبان مقصد ترجمه نماید. ترجمه‌های تخصصی هرکدام می‌توانند شامل ترجمه کتاب آلمانی، ترجمه مقاله آلمانی و یا رشته‌های تخصصی دانشگاهی باشند.

ترجمه شفاهی آلمانی

ترجمه شفاهی تنها توسط مترجم شفاهی انجام می‌شود. حال اگر مترجم آلمانی باشد این ترجمه را ترجمه شفاهی آلمانی می‌گویند. معمولاً ترجمه هم‌زمان آلمانی نیز نام‌گذاری می‌کنند. بسیاری از افراد که در قراردادهای تجاری، همایش‌ها و یا سمینارها نیاز به مترجم دارند ازاین‌گونه خدمات بهره‌مند خواهند شد.

ترجمه فوری زبان آلمانی

اگر به تحویل فوری اسناد آلمانی احتیاج دارید، تیم کارشناسان و متخصصان دارالترجمه رسمی درسا می‌تواند کمک شایانی به شما بکند و در کمترین زمان با مناسب‌ترین و رقابتی‌ترین قیمت شما را یاری کند. ممکن است به دلیل محدودیت زمانی نیاز به خدمات ترجمه فوری به هر زبان را داشته باشید. به همین دلیل تیم درسا قادر است در کمترین زمان ممکن معمولاً از ترجمه فوری روزانه و یا کمتر از چند ساعت باتوجه‌به حجم متن و بررسی توسط کارشناس انجام دهد.

مدت زمان ترجمه در دارالترجمه آلمانی

مدت‌زمان هر ترجمه‌ای به چندین عامل بستگی خواهد داشت. اگر این ترجمه به صورت رسمی ازروی مدارک شما انجام شود بیشترین زمان صرف شده برای گرفتن تأییدات و ارائه به سفارت آلمان خواهد بود. در صورتی که در دارالترجمه آلمانی درسا ترجمه مدارک ممکن است در کمتر از یک روز بیشتر زمان صرف نکند.

به طور کلی میزان ترجمه‌های آلمانی با توجه به شرایط امروزی بسیار بیشتر از سایر زبان‌ها خواهد بود. به همین دلیل فرایند ترجمه تا تأییدات ممکن است کمی بیشتر از سایر زبان‌ها در کشور باشد. ما در تیم دارالترجمه درسا با سال‌ها تجربه و صرف زمان در زمینه ترجمه آلمانی قادریم به طور متوسط این خدمات را بین 3 الی 5 روز انجام دهیم البته با توجه برخی شرایط اجتماعی ممکن است این فرایند متغیر باشد.

لازم به ذکر است ممکن است برخی مواقع متقاضیان نیاز داشته باشند تا برخی مدارک و یا متون تخصصی خود را با قید فوریت انجام دهند به همین دلیل تیم درسا می‌تواند با سنجش شرایط در کمترین زمان ممکن این خدمات را انجام دهد.

مترجم رسمی زبان آلمانی در تهران

ما در بخش ترجمه آلمانی درسا با استفاده از مترجم رسمی آلمانی قادریم انواع مدارک و اسناد هویتی شما را ترجمه نماییم. اگر در تهران حضور دارید نیازی به مراجعه حضوری نخواهید بود زیرا پیک دارالترجمه قادر است مدارک را تحویل گرفته و پس از انجام ترجمه آن را درب منزل و یا محل کار تحویل دهد. لازم به ذکر است از جمله خدمات متمایز ما این است که می‌توانید از طریق بخش پشتیبانی ما با مترجم آلمانی مستقیماً ارتباط گرفته و خدمات خود را از او بخواهید. از طرفی این خدمات حتی در ایام تعطیلات ارائه می‌گردد. جهت کسب اطلاعات بیشتر با ما در تماس باشید.

دارالترجمه آلمانی در تهران و شهرستان‌ها

اگر در تهران و یا شهرستان‌های مختلفی حضور دارید و به دنبال یک دارالترجمه خوب در تهران و یا سایر شهرهای ایران می‌باشید. می‌توانید بدون مراجعه حضوری در دفتر تنها از طریق بخش ثبت سفارش ترجمه، سفارش دقیق خود را ثبت کرده و منتظر اعلام هزینه و زمان پروژه خود باشید. لازم به ذکر است فرایند اعلام هزینه و زمان هم از طریق تلفن، هم چت آنلاین به‌صورت 24 ساعته و هم بخش ثبت سفارش سایت قابل انجام خواهد بود.

بنابراین اعتماد به یک دارالترجمه آلمانی در تهران و حرفه‌ای و سپردن پروژه‌های خود به مترجم آلمانی بومی موفقیت پروژه‌تان را به ارمغان خواهد آورد، زیرا چهره حرفه‌ای شرکت شما در بازار آلمان حفظ می‌شود. این کار باعث می‌شود بتوانید تبادل اطلاعات خوبی با مشتریان خود داشته باشید و استراتژی خود را ارتقا دهید. لازم به ذکر است اگر به دنبال بهترین دارالترجمه آلمانی در سایر شهرها از جمله اصفهان، مشهد، تبریز، شیراز و سایر شهرها می باشید این خدمات به صورت آنلاین انجام خواهد شد.

مترجم رسمی آلمانی در دارالترجمه درسا

ما با در اختیار داشتن مترجم رسمی حضوری در دارالترجمه قادریم تمامی ترجمه‌های رسمی و قانونی را با تأییدات کامل دادگستری و وزارت امور خارجه ارائه دهیم. البته لازم به ذکر است ممکن است سفارت آلمان ترجمه‌های بودن تأییدات را قبول کرده و فرایند اخذ ویزا را آغاز نماید اما برای اطمینان از تأییدات قانونی مدارک حتماً با سفارت آلمان ارتباط بگیرید.

مزایای ترجمه در دارالترجمه آلمانی درسا

اگر برای اولین‌بار درخواست ترجمه دارید بایستی بدانید به دلیل افزایش میزان تقاضا در ترجمه آلمانی به‌صورت رسمی ممکن است روندی طولانی و وقت‌گیر باشد به همین دلیل برای جلوگیری از اتلاف وقت شما عزیزان ما در تیم درسا قادریم این خدمات را بودن مراجعه حضوری شما عزیزان ارائه دهیم. شما می‌توانید با ارتباط با کارشناسان ما درخواست پیک معتمد دارالترجمه را نموده تا در کمترین زمان ممکن مدارک شما را تحویل و ارائه دهد.

لازم به ذکر است فرایند ترجمه آلمانی در دارالترجمه درسا اگر به‌صورت رسمی باشد زیر نظر مستقیم مترجم رسمی و اگر تخصصی باشد نیز از مترجم نخبه استفاده می‌شود. ما به‌هیچ‌وجه از مترجمان کم‌تجربه در پروژه‌های تخصصی خود استفاده نخواهیم کرد. در دارالترجمه رسمی آلمانی اصل مدارک بایستی تحویل مترجم شود تا بر اساس قانون آن را رویت نموده و مهر و امضا کند.

نحوه انجام ترجمه رسمی آلمانی در دارالترجمه

در یک دارالترجمه آلمانی برای انجام ترجمه رسمی برخی مراحل زیر بایستی انجام شود تا مدارک معتبر برای ارائه سفارت تکمیل گردند.

  • تحویل اصل مدارک به دارالترجمه آلمانی.
  • ترجمه توسط مترجم قسم‌خورده که دارای کد رسمی از اداره امور مترجمان بوده و قادر است مدارک را مهر و امضا نماید.
  • انجام خدمات تأییدات کامل دادگستری و وزارت امور خارجه در صورت نیاز.
  • تحویل مدارک توسط پیک معتمد دارالترجمه درب منزل و یا محل کار.

تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه در دارالترجمه آلمانی

در صورتی که نیاز به ترجمه رسمی اسناد و مدارک برای ارائه به سفارت آلمان را دارید اگر تنها نیاز به ترجمه داشته باشید طبیعتاً تأییدات را نیاز نخواهید داشت. اما گاهی اوقات یا بهتر است بگوییم اکثر اوقات متقاضیان نیاز به تأییدات کامل دادگستری و وزارت امور خارجه را پس از ترجمه توسط مترجم قسم‌خورده دارند به همین دلیل خدمات بر روی سربرگ قوه قضاییه و یا مهر ارائه خواهد شد و توسط مترجم تأییدات لازم اخذ می‌گردد.

ترجمه تضمینی در دارالترجمه آلمانی درسا

ما با استفاده از ده‌ها مترجم تخصصی و بومی آلمانی می‌توانیم در کمترین زمان ممکن خدمات ترجمه بومی زبان آلمانی را به‌صورت کاملاً تضمینی انجام دهیم. لازم به ذکر است تمامی ترجمه‌های که به‌صورت رسمی در دارالترجمه درسا انجام می‌گردد گارانتی دائم خواهد داشت. یکی از مهم‌ترین خدماتی که بایستی در یک دارالترجمه ارائه شود، ضمانت و تضمین ترجمه خواهد بود. تیم درسا مفتخر است اعلام کند که قادر است برای انواع خدمات ترجمه خود ضمانت و گارانتی کیفیت در تمامی ترجمه‌های رسمی و تخصصی ارائه می‌دهد. به‌طورکلی گارانتی ترجمه در دارالترجمه آلمانی در ترجمه‌های تخصصی به مدت یک ماه از زمان تحویل سفارشات خواهد بود. برای تمامی ترجمه‌های رسمی انواع اسناد و مدارک دائمی می‌باشد؛ اما مواردی که در حوزه‌های تخصصی شامل ضمانت می‌باشند به شرح زیر خواهد بود.

  • بازنویسی ترجمه
  • اصلاح تمامی غلط‌های املایی در صورت وجود
  • نگارش انواع رزومه‌ها
  • تولید انواع محتواهای متنی، تصویری و ویدئویی
  • ترجمه انواع مقالات دانشگاهی و تخصصی

از طرفی درصورتی‌که نیازمند اطلاعات بیشتر با شرایط ضمانت ترجمه‌ها دارید می‌توانید با شماره‌های درج‌شده در سایت دارالترجمه درسا با کارشناسان در این زمینه مشورت بگیرید.

ترجمه انسانی در دارالترجمه آلمانی

بد نیست بدانید تمامی ترجمه‌های ارائه‌شده توسط تیم درسا در تمامی زبان‌ها ازجمله آلمانی همگی توسط مترجم انسانی و باتجربه انجام می‌شود حتی زمینه‌های تخصصی ما از نرم‌افزار استفاده نمی‌کنیم. ما برای هر پروژه‌ای مترجم مخصوصی را در اختیارداریم که با دقت کافی و زمان مناسب جوابگوی نیاز شما هستند. ازآنجایی‌که زبان پدیده‌ای چالش‌برانگیز در دنیا به‌حساب می‌آید به همین دلیل انتقال پیام توسط یک مترجم نیز بایستی آن‌چنان دقیق باشد تا مخاطب موردنظر به‌طور کامل متوجه اهداف موضوعی متن موردنظر شود؛ اما اگر در ترجمه‌ها از نرم‌افزارهای ترجمه استفاده کنیم طبیعتاً به دلیل اینکه این نرم‌افزارها ساخته دست بشر بوده و از هوش مصنوعی غیر تکاملی بهره می‌برند امکان ارائه ترجمه‌های اشتباه دارند. همین امر باعث خواهد شد تا کیفیت خروجی ترجمه‌های که توسط نرم‌افزار انجام می‌شود افت پیدا کند.

این واقعیت کتمان ناپذیر است که برخی از نرم‌افزارها به دلیل بروز رسانی‌های گسترده خدمات بسیار مفیدی ارائه می‌دهند اما به‌جرئت می‌توان گفت که به‌هیچ‌وجه نمی‌توانند خطری برای جایگاه ویژه مترجمان انسانی باشند. اهمیت اصلی ترجمه‌های انسانی نیز زمانی هویدا می‌شود که شما می‌خواهید برای انجام برخی کارهایی چون ویزا اقدام به ترجمه اسناد هویتی کنید که این اقدامات تنها بایستی توسط مترجمان قسم‌خورده انجام شود.

ترجمه انواع رشته‌های دانشگاهی در دارالترجمه آلمانی

بسیاری از دانشجویان عزیز برای تکمیل پروژه‌های خود به زبان‌های مختلف و یا برای اینکه بتوانند از برخی مقالات خارجی به‌عنوان منبع استفاده کنند نیاز دارند تا ترجمه‌های کاملاً حرفه‌ای و تخصصی داشته باشند. ترجمه انواع رشته‌های دانشگاهی تنها توسط مترجم نخبه انجام خواهد شد. این مترجمان معمولاً در حوزه‌های علمی و تخصصی و رشته‌های مرتبط تدریس کرده و با اصطلاحات و یا وام‌واژه‌های تخصصی کاملاً آشنا هستند. به‌طورکلی در دارالترجمه آلمانی درسا انواع رشته‌های دانشگاهی ازجمله رشته‌های زیر قابل انجام است.

  • رشته علوم انسانی
  • رشته پزشکی
  • رشته حقوق
  • رشته علوم مهندسی
  • رشته هنر

لازم به ذکر است رشته‌های تخصصی دانشگاهی بالا تنها به‌عنوان خلاصه ذکرشده است ما در تمامی رشته‌های معتبر دانشگاهی قادریم خدمات ترجمه را به نحو احسن با ضمانت کیفیت انجام دهیم.

نوشتهٔ پیشین
دارالترجمه ناتی درسا
نوشتهٔ بعدی
دارالترجمه انگلیسی

پست های مرتبط

نتیجه‌ای پیدا نشد.

2 دیدگاه. ارسال دیدگاه جدید

  • سلام تو این ایام کرونا ترجمه مدارک آلمانی چه قدر طول میکشه

    پاسخ
    • دارالترجمه رسمی
      آوریل 29, 2021 12:27 ب.ظ

      سلام و عرض ادب ما در کمترین زمان مممن این خدمات را انجام می دهیم لطفا برای استعلام دقیق با شماره درج شده در سایت با کارشناسان ما در تماس باشید.

      پاسخ

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این فیلد را پر کنید
این فیلد را پر کنید
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.
برای ادامه، شما باید با قوانین موافقت کنید

فهرست