دانشنامه به‌عنوان یک مدرک پایانی از تحصیل و به‌عنوان یک گواهی موقت پایان دوره بوده که توسط دانشگاه به فارغ‌التحصیلان دانشگاهی اعطاء می‌شود. دانشنامه‌ها هم توسط دانشگاه‌های آزاد صادر می‌شوند و هم توسط دانشگاه‌های دولتی این مدارک صادر خواهند شد.
اهمیت ترجمه دانشنامه جهت ادامه تحصیل و یا مهاجرت دانشجویان به خارج از کشور بوده و برای این منظور نیاز به ترجمه‌های رسمی مدارک خواهند داشت. مدرک دانشنامه معمولاً زمانی برای دانشجویان صادر می‌شود که شرایط مختلفی از جمله فارغ‌التحصیلی، گذراندن تمامی واحدهای درسی، مشخص بودن وضعیت نظام‌وظیفه و غیره را داشته باشند.

ترجمه رسمی دانشنامه به چه صورت خواهد بود؟

ترجمه رسمی دانشنامه به‌عنوان یکی دیگر از خدمات ترجمه‌های مدارک تحصیلی و دانشگاهی توسط دفتر ترجمه درسا قابل انجام است. اما برای انجام خدمات ترجمه‌های رسمی و قانونی توسط مترجم رسمی نیاز است برخی قوانین و شرایط به نحو احسن رعایت شود. برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد نحوه انجام ترجمه دانشنامه به‌صورت رسمی و قانونی در ادامه با ما همراه باشید.

دانشنامه زمانی ترجمه می‌شود که دارای ریز نمرات باشد. به همین دلیل جهت انجام این خدمات و تأییدات کامل به این نکته خوب دقت کنید. لازم ذکر است اخذ ریز نمرات به‌عنوان اصلی‌ترین مراحل اولیه ترجمه ضروری اما برخی دانشگاه‌ها بنا به قوانین خود مثلاً دانشگاه‌های سراسری معمولاً ریز نمرات و گواهینامه فارغ‌التحصیلی را در هنگام اتمام واحدها و دوره‌ها ارائه می‌دهند.

اگر دانشنامه‌های صادر شده متعلق به دانشگاه آزاد باشد و دارای هولوگرام باشد نیاز به تأییدیه ندارند اما اگر این مدارک هولوگرام نداشته باشند بایستی به تأیید سازمان مرکزی دانشگاه برسند. اگر دانشنامه‌های صادر شده توسط دانشگاه‌های سراسر صادر شوند بایستی به تأیید وزارت علوم برسند در غیر این صورت امکان ترجمه‌های رسمی و قانونی وجود ندارد.

بیشتر بدانید: خدمات ترجمه مدارک به‌صورت رسمی

آشنایی با دانشنامه

معمولاً دانشنامه به‌عنوان یک مدرک علمی فارغ سال تحصلی معتبر از یک دانشگاه بوده که بتوان آن را توسط یک دارالترجمه رسمی ترجمه نمود. این دانشنامه‌ها همگی توسط دانشگاه‌های آزاد و دولتی و غیرانتفاعی پس از فارغ‌التحصیلی افراد به آنها اعطا خواهد شد.

دانشنامه شامل چه مدارکی است؟

به‌طورکلی دانشنامه شامل مدارک فوق‌دیپلم، لیسانس، فوق‌لیسانس و دکتری بوده که هم توسط دانشگاه‌ها آزاد و هم سراسری به فارغ‌التحصیلان اعطا می‌گردد. لازم به ذکر است تمامی این مدارک پس از ترجمه‌های رسمی و قانونی توسط مترجم انجام خواهد شد و تمامی تأییدات از جمله تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه انجام می‌گردد.

بیشتر بدانید: خدمات ترجمه رسمی

نکات مهم در ترجمه دانشنامه و ترجمه گواهی موقت

بین دانشنامه و گواهی موقت زمین تا آسمان متفاوت است. اگر می‌خواهید این دو مدرک را ترجمه کنید. بد نیست بدانید گواهی موقت را معمولاً ترجمه قانونی و رسمی نمی‌کنند زیرا درون این مدرک عبارت ارزش ترجمه ندارد درج شده اما در دانشنامه به دلیل اینکه به‌عنوان یک مدرک پایانی برای دانشجویان به‌حساب می‌آید این مشکل وجود ندارد.

مراحل آزادسازی مدارک جهت ترجمه دانشنامه

  • اگر دانشنامه شما مربوط به دانشگاه‌های غیرانتفاعی، سراسری، علمی کاربردی و یا حتی پیام‌نور است بایستی برای آزادسازی جهت ترجمه‌های رسمی آن را به تأیید وزارت علوم برسانید.
  • اگر دانشنامه شما توسط وزارت بهداشت صادر می‌شود بایستی حضوراً به وزارت بهداشت مراجعه نمایید.
  • اگر دانشنامه شما توسط دانشگاه‌های آزاد صادر می‌گردد درصورتی‌که مدرک شما دارای هولوگرام باشد نیاز به هیچ تأییدات خاصی نیست و تنها کافی است با مراجعه به دارالترجمه رسمی ترجمه دانشنامه را به همراه تأییدات کامل دادگستری و وزارت امور خارجه انجام دهید اما اگر هولوگرام ندارد نیاز به تأیید سازمان مرکزی دانشگاه است.

ترجمه دانشنامه به چه زبانی انجام می‌شود؟

شاید این سؤال بسیاری از شما باشد، معمولاً ترجمه دانشنامه به زبان کشور مقصد ارائه می‌شود. مثلاً اگر نیاز به مهاجرت تحصیلی به آلمان را دارید. ترجمه دانشنامه به زبان آلمانی و به‌صورت رسمی در دارالترجمه آلمانی انجام می‌شود. اما گاه اوقات اکثراً به زبان انگلیسی ترجمه می‌کنند. زیرا زبان انگلیسی به‌عنوان زبان بین‌المللی است و بسیاری از دانشگاه‌های خارج از کشور این نوع زبان را تأیید می‌نمایند.
درصورتی‌که نیاز به راهنمایی در مورد خدمات ترجمه رسمی دانشنامه توسط دارالترجمه رسمی درسا را دارید می‌توانید با شماره‌های درج شده در سایت با کارشناسان ما در تماس باشد.

نوشتهٔ پیشین
دارالترجمه کردی
نوشتهٔ بعدی
دارالترجمه ارمنی

پست های مرتبط

نتیجه‌ای پیدا نشد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این فیلد را پر کنید
این فیلد را پر کنید
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.
برای ادامه، شما باید با قوانین موافقت کنید

فهرست