ترجمه حکم کارگزینی - دارالترجمه رسمی درسا
ترجمه حکم کارگزینی

ترجمه حکم کارگزینی

ترجمه رسمی حکم کارگزینی برای کارمندان رسمی و غیررسمی برای اخذ ویزا اهمیت خاصی دارد. حکم کارگزینی شامل ریز جزئیات مشخصات فردی، حقوق و مسئولیت کارمندان در یک شرکت و یا یک سازمان بوده که به‌نوعی وضعیت افراد را برای سفارت کشور موردنظر مشخص می‌نماید. صدور ویزا توسط افسر پرونده و مشخص‌شدن وضعیت افراد اهمیت بالایی دارد. ترجمه این حکم به‌صورت رسمی به‌نوعی اثبات وضعیت شغلی و مالی افراد خواهد بود. برای کسب اطلاعات بیشتر در این زمینه با ما همراه باشید.

حکم کارگزینی چیست؟

حکم کارگزینی به‌عنوان برگه‌ای است که توسط شرکت و یا سازمان مربوطه برای کارمندان در صورت لزوم صادر می‌شود. صدور این حکم به 3 نوع رسمی، قراردادی و یا پیمانی است. اگر در یک ارگان استخدام رسمی هستید شما می‌توانید حکم کارگزینی رسمی دریافت نمایید؛ بنابراین نحوه شرایط استخدامی شما نوع حکم را مشخص می‌کند.

به‌طورکلی این برگه شامل میزان حقوق و مزایا، سنوات و کلیه ریز جزئیات مالی کارمندان در یک شرکت بوده که مطابق با احکام پرسنلی صادر می‌شود. در این حکم توجه به سابقه کاری، میزان تحصیلات، سمت و همچنین خطی مشی‌های داخلی شرکت از اهمیت بالایی برخوردار است. حکم کارگزینی در دسته مدارک شغلی به‌حساب می‌آیند که در اکثر موارد برای صدور ویزا قابلیت ترجمه قانونی و رسمی را خواهند داشت.

ترجمه رسمی حکم کارگزینی در دارالترجمه

لازم به ذکر است برای ترجمه قانونی و رسمی حکم کارگزینی توسط مترجم رسمی بایستی این حکم بر روی سربرگ شرکت و یا سازمان مربوطه به همراه مهر و امضای اداره کارگزینی باشد تا قابلیت ترجمه رسمی داشته باشد. ترجمه انواع حکم کارگزینی تنها ازروی اصل حکم قابل انجام است.

لازم به ذکر است درصورتی‌که سفارت کشور موردنظر علاوه بر ترجمه قانونی نیاز به اخذ تأییدات کامل دادگستری و وزارت امور خارجه را داشت در بیشتر مواقع نیاز است علاوه بر این حکم دفترچه بیمه نیز ارائه شود. اگر حکم کارگزینی شما از یک ارگان و یا سازمانی صادر می‌شود برای انجام ترجمه‌های رسمی به همراه تأییدات بایستی نهاد مربوطه این حکم را مهر نماید. مثلاً اگر به‌عنوان پرسنل بیمارستان مشغول به کار هستید بایستی حکم شما توسط وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی مهر گردد. اگر برای اخذ ویزا نیاز به ترجمه قانونی به همراه تأییدات انواع مدارک دارید می‌توانید از لینک زیر با این خدمات بیشتر آشنا شوید.

آشنایی با انواع ترجمه رسمی مدارک به همراه تأییدات کامل

مترجم رسمی زمانی که اقدام ترجمه این حکم می‌کند. نیاز دارد تا کلمات دقیق از مشخصات هویتی شما را در اختیار داشته باشد. تا در هنگام انجام ترجمه قانونی هیچ اشتباهی صورت نگیرد. نام و نام خانوادگی، نام پدر، محل تولد و غیره در گذرنامه شما به طور کامل درج شده است؛ بنابراین بهتر است یک عکس با کیفیت و یا کپی از پاسپورت خود را به دارالترجمه رسمی ارائه دهید. معمولاً علاوه بر ترجمه رسمی حکم کارگزینی مدارک شغلی دیگری از جمله موارد ذیل نیاز به ترجمه خواهند داشت.

ترجمه حکم کارگزینی به انگلیسی

اگر بخواهیم در اکثر ترجمه‌های انگلیسی نمونه ترجمه حکم کارگزینی را نام ببریم آن را با نام Issuance of the personal directive معرفی خواهیم کرد. اما اگر به‌صورت رسمی و انگلیسی نیاز به ترجمه این حکم دارید. لازم به ذکر است دپارتمان ترجمه درسا در بخش دارالترجمه انگلیسی قادر است تمامی مدارک و اسناد شما از جمله مدارک شخصی، شغلی و یا تحصیلی را توسط مترجم قسم‌خورده به همراه تأییدات کامل انجام دهد.

هزینه ترجمه رسمی حکم کارگزینی

هزینه ترجمه حکم کارگزینی به زبان انگلیسی و به‌صورت رسمی تنها 60 هزار تومان خواهد بود. این تعرفه دقیقاً مطابق با نرخ‌نامه رسمی کانون مترجمان بوده که تمامی دارالترجمه‌های رسمی موظف به رعایت آن هستند. درصورتی‌که نیاز به آشنایی با قیمت انواع زبان‌های دیگر غیر از انگلیسی را دارید لطفاً با شماره درج شده در سایت و یا از طریق چت آنلاین به‌صورت 24 ساعته با کارشناسان ما در تماس باشید.

نوشتهٔ پیشین
ترجمه گواهی تمکن مالی
نوشتهٔ بعدی
ترجمه برگ آزمایش پزشکی

پست های مرتبط

نتیجه‌ای پیدا نشد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این فیلد را پر کنید
این فیلد را پر کنید
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.
برای ادامه، شما باید با قوانین موافقت کنید

فهرست