ترجمه پاسپورت و یا ترجمه گذرنامه بهعنوان مدرک هویتی افراد به صورت رسمی و به همراه تاییدات کامل در دارالترجمه رسمی درسا قابل انجام است. لازم به ذکر است خدمات ترجمه پاسپورت روی سربرگ قوه قضاییه و با مهر مترجم نیز ارائه می گردد. ترجمه پاسپورت در تمامی زبانهای رسمی کشور توسط مترجم رسمی قوه قضاییه قابل انجام است و طبق نرخنامه رسمی انجام میگردد.
چرا پاسپورت نیاز به ترجمه دارد؟
از مهمترین دلیل ترجمه پاسپورت گرفتن ویزا، خدمات ثبت شرکت و برخی اقدامات شبیه به این موارد خواهد بود. لازم به ذکر است گرفتن ویزایی توریستی شامل این اقدام نخواهد بود. ارائه مدرک گذرنامه و یا پاسپورت شما جهت دریافت اسپل دقیق اسامی به یک مترجم رسمی نیاز است و بهنوعی یک مکمل برای برخی مدارک از جمله شناسنامهها، کارت ملی، ریز نمرات و یا حتی سایر مدارک دیگر بهحساب میآید.
اهمیت ارائه Passport به دارالترجمه جهت ترجمه مدرک شما بسیار مهم است زیرا اگر در ترجمه مدرک هویتی شما اشتباهی رخ دهد ممکن است در اخذ روادید و یا ورود به کشور خارجی جهت تکمیل مدارک به مشکل بخورید. درصورتیکه مدرک پاسپورت شما بدون خط خوردگی و بدون آسیب باشد هم قابل ترجمه بوده و هم بهراحتی مترجم رسمی میتواند Spell اسامی و تمامی اطلاعات درج شده را با دقت به زبان انگلیسی و یا سایر زبانهای دیگر ترجمه نماید.
نکات مهم در ترجمه رسمی پاسپورت
مهمترین نکته در ارائه خدمات ترجمه مدرک این است مدرک گذرنامه شما بایستی دارای تاریخ اعتبار باشد اگر این مدرک از اعتبار خود منقضی شود بایستی آن را تعویض نمایید.
- ترجمه گذرنامه توسط مترجم رسمی بر روی سربرگ قوه قضاییه ترجمه میگردد.
- در هنگام ترجمه مهر مترجم رسمی و تأییدات کامل دادگستری و وزارت امور خارجه نیز اخذ میشود. زیرا تنها به این صورت است که وجه قانونی پیدا میکند.
- ترجمه گذرنامههای خارجی به زبان فارسی قابل انجام است بهشرط اینکه سفارت کپی برابر اصل کرده باشد.
- جهت برابر اصل کردن گذرنامه این امر تنها توسط دارالترجمه رسمی انجام میشود؛ بنابراین خوب دقت کنید درصورتیکه توسط دفتر اسناد رسمی این کار را انجام داده باشد علناً به کار شما نخواهد آمد.
ترجمه رسمی پاسپورت به چه زبانهایی انجام میشود؟
دارالترجمه رسمی درسا جهت ترجمه گذرنامه شما قادر است این مدارک بهتمامی زبانهای رسمی و تحت پوشش که مترجم رسمی در ایران وجود دارد انجام دهد. برای مثال ترجمه پاسپورت به انگلیسی تنها بایستی در دارالترجمه انگلیسی توسط مترجم رسمی انجام شود. لازم به ذکر است تمامی این خدمات به همراه تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه بوده و در کمترین زمان ممکن قابل انجام است. لازم به ذکر است پروسه زمانی برای ترجمه Passport بدون تأییدات حدود 1 روز و با تأیید حدود 3 روز کاری زمان خواهد بود.
هزینه ترجمه پاسپورت
آشنایی با قیمت ترجمه پاسپورت به زبانهای مختلف نرخ مصوبی دارد که همه دارالترجمههای رسمی موظف به رعایت آن خواهند بود. قیمت ترجمه گذرنامه در دارالترجمه رسمی طبق نرخنامه مصوب کانون مترجمان رسمی در سال جدید خواهد بود. برای استعلام دقیق میتوانید با کارشناسان ما از طریق شمارههای درج شده در سایت تماس بگیرید.